«Аль-Аля» / «Всевышний»
سورة الأعلى
Аль-Аля (араб. — Всевышний, Высочайший) — 87-я сура Священного Корана была ниспослана в Мекке и состоит из 19 аятов. Сура «Аль-Аля» начинается с хвалы Аллаху, который создал Свои творения наилучшим образом и в полном совершенстве и предопределил каждому творению наиболее подходящее ему, направив его к этому, научив его, как можно пользоваться этим, и взрастил траву на пастбищах, а потом сделал её сухой и чёрной. Далее в аятах рассказывается, что Аллах даст Своему посланнику прочесть Коран, а посланник выучит его наизусть и не забудет ничего из него, за исключением тех мест, которые Аллах пожелал отменить. Аллах облегчает посланнику путь во всех его делах.
Посланнику повелено напоминать и наставлять Кораном, чтобы тот, кто страшится Аллаха, воспринял назидания, а несчастнейший неверный, который будет гореть в великом огне в будущей жизни, отвернётся от него. В аятах подчёркивается, что преуспеет тот, кто очистился от грехов, поминал Аллаха и совершал предписанную молитву. В конце суры указывается, что всё, что говорится в ней, начертано в прежних свитках, - в свитках Ибрахима и Мусы, мир им.
Текст суры «Аль-Аля»
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного!
Bismi Al-Lahi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi
87:1
Славь имя Господа твоего Всевышнего,
Sabbiĥi Asma Rabbika Al-'A`lá
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
87:2
Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
Al-Ladhī Khalaqa Fasawwá
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
87:3
Который предопределил судьбу творений и указал путь,
Wa Al-Ladhī Qaddara Fahadá
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
87:4
Который взрастил пастбища,
Wa Al-Ladhī 'Akhraja Al-Mar`á
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ
87:5
а потом превратил их в темный сор.
Faja`alahu Ghuthā'an 'Aĥwá
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ
87:6
Мы позволим тебе прочесть Коран, и ты не забудешь ничего,
Sanuqri'uka Falā Tansá
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسَىٰ
87:7
кроме того, что пожелает Аллах. Он знает явное и то, что сокрыто.
'Illā Mā Shā'a Al-Lahu ۚ 'Innahu Ya`lamu Al-Jahra Wa Mā Yakhfá
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ
87:8
Мы облегчим тебе путь к легчайшему.
Wa Nuyassiruka Lilyusrá
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ
87:9
Наставляй же людей, если напоминание принесет пользу.
Fadhakkir 'In Nafa`ati Adh-Dhikrá
فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَىٰ
87:10
Воспримет его тот, кто страшится,
Sayadhdhakkaru Man Yakhshá
سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَىٰ
87:11
и уклонится от него самый несчастный,
Wa Yatajannabuhā Al-'Ashqá
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
87:12
который войдет в Огонь величайший.
Al-Ladhī Yaşlá An-Nāra Al-Kubrá
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ
87:13
Не умрет он там и не будет жить.
Thumma Lā Yamūtu Fīhā Wa Lā Yaĥyā
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
87:14
Преуспел тот, кто очистился,
Qad 'Aflaĥa Man Tazakká
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّىٰ
87:15
поминал имя своего Господа и совершал намаз.
Wa Dhakara Asma Rabbihi Faşallá
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ
87:16
Но нет! Вы отдаете предпочтение мирской жизни,
Bal Tu'uthirūna Al-Ĥayāata Ad-Dunyā
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
87:17
хотя Последняя жизнь — лучше и дольше.
Wa Al-'Ākhiratu Khayrun Wa 'Abqá
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ
87:18
Воистину, это записано в первых свитках —
'Inna Hādhā Lafī Aş-Şuĥufi Al-'Ūlá
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ
87:19
свитках Ибрахима (Авраама) и Мусы (Моисея).
Şuĥufi 'Ibrāhīma Wa Mūsá
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ
Сура «Аль-Аля» аудио
Читает шейх Мишари Рашид Аль-Афаси